日本語は英語の後にあります。
It’s in the rainy season in Japan.
And then, it’s the best season to see hydrangeas and fireflies.
It’s known that fireflies in East Japan flash once every four seconds, while those in West Japan do once every two seconds.
Those in Chubu area located between them flash once every three seconds.
It’s interesting, isn’t it?
When it comes to hydrangeas, Lacecap hydrangea is originated in Japan.
Interestingly, the flowers of Lacecap hydrangea are the center parts, not the bigger ones around.
The bigger ones are calyces.
German doctor, Seybold, brought it back to the Netherland around the early 19th century.
And the researchers bred Lacecap hydrangeas and created hydrangeas called “Western hydrangea” in Japan.
They were brought back to Japan and spread across Japan.
Which do you prefer, Lacecap hydrangea or Western hydrangea?
Also, what color of hydrangeas do you like the best?
【Translation for language learners of either English or Japanese】/英語・日本語学習者向け翻訳
日本では、梅雨です。
そして蛍と紫陽花が見頃です。
東日本の蛍は、四秒に一回、西日本の蛍は二秒に一回発光することが知られています。
その中間にある中部地方の蛍は、三秒に一回発光します。
面白いですね。
紫陽花について、額紫陽花が日本の原種です。
面白いことに、額紫陽花の花は、中心部分で、周りの花の様に見える部分は、萼です。
ドイツ人医師、シーボルトが十九世紀初頭にオランダに額紫陽花を持ち帰りました。
そして、研究者が品種改良し、西洋紫陽花とも呼ばれる紫陽花を作り出しました。
それらは逆輸入され、日本中に広まっています。
額紫陽花と西洋紫陽花、どちらがお好きですか。
また何色の紫陽花が一番好きですか。
Comment You may leave a comment or image below.