+1
You may see figurines of beckoning cat (Maneki-neko in Japanese) in shops.
It’s knows as a lucky amulet.
The beliefs are like these: If the figurines are beckoning with their right forelegs, they will bring a lot of money, while beckoning with their left forelegs will bring a lot of customers.
People do not like the beckoning cats beckoning with both hands due to greediness.
Which one would you like to have?
【Translation for language learners of either English or Japanese】/英語・日本語学習者向け翻訳
お店などで招き猫の置物を見かけることがあるかもしれません。
縁起物として知られています。
右手(右前脚)で招くと沢山の金銭を、左手(左前脚)では沢山の顧客を招くと信じられています。
両手で招いている招き猫もいますが、貪欲さから嫌わられます。
どちらがお好みですか。
+1
Comment You may leave a comment or image below.