Heroes

Murasaki-Shikibu@ famous female writer/紫式部

This article can be read in about 9 minutes.
+2
Pocket

Murasaki Shikibu’s image on the 2,000 yen bill

Murasaki-Sikibu was a notable court lady who wrote the first novel in Japan in 1008A.D.
The title is “the Tale of Genji”. 
It consists of 54 chapters. 
It is well known as a masterpiece around that time. 

Since Murasaki Shikibu’s father was a teacher for the crown prince, she seemed to be a highly educated and intellectual woman. 

The story is about prince Genji’s romances with the court ladies in addition to the description of the elegant court lifestyles.
Many court people including the emperor enjoyed reading the manuscripts during that time. 

The image of the Tale of Genji’s world at The Tale of Genji Museum

Why did you think a court lady could write the novel?
Doing such literary was costly around that time.

It was said that there was a powerful supporter behind her.
His name was Fujiwara no Michinaga who was one of the most powerful aristocrats during that time.
His daughter “Shoshi” married the 66th Emperor Ichijyo.
She was twelve years old that was already recognized as an adult around that time.
Since Emperor Ichijyo was said to be 20 years old, Shoshi seemed to be too young for him.
However, he had no choice because she was the daughter of Fujiwara no Michinaga.
At the same time, Michinaga’s niece “Teishi” was the Empress of the Emperor Ichijyo.
She was three year older than him.
Unfortunately, Teishi passed away at the age of 24 just after she delivered their daughter.
She might have known her destiny because she left a Waka poem behind.


That is “If you didn’t forget having promised to become a couple whole night, I would like to see the color of your tears that you miss me a lot after I left this world.

Around the same time, Murasaki Shikibu lost her husband and was said to start writing the tale of Genji.
Eventually, it became popular and Fujiwara no Michinaga hired her as a court lady and teacher for his daughter Shoshi. 

Since Emperor Ichijyo was said to have enjoyed reading it, Murasaki Shikibu seemed to contribute to keeping his attention to Shoshi.
Finally, Shoshi had their son, the future emperor, 8 years after their marriage.
Murasaki Shikibu seems like a current career woman, doesn’t she?

Someone says that Fujiwara no Michinaga seems to be Genji’s model.
Others say that the chapter 1 Kiritsubo or the Paulownia Pavilion seems to describe the love between Emperor Ichijyo and Empress Teichi.
But no one knows.

Later the Tale of Genji also greatly influenced the different fields such as paintings and artworks.
The picture scrolls and the folded screens had depicted some scenes of The Tale of Genji until the 18th century.
In 1980s to 1990s, the manga comics for girls entitled “ Asaki-yumemisi” described the world of The Tale of Genji. Furthermore, Kabuki actors and Takarazuka actresses performed some chapters of the Tale of Genji on stage.

These books are translated into some languages including English.
If you have a spare time, how about reading Japanese ancient literature?

Which character do you like the most? Comment below!
In my opinion, I of course like “Murasaki no ue” but I also like “Hanachirusato”.

《FYI》
Murasaki Shikibu was not her real name.
Since women didn’t use their real name around that time, they were called by nicknames named after their fathers’ title or their husbands’ title. 
For the case of Murasaki Shikibu, Murasaki was named after the main female character of The Tale of Genji and the Shikibu was her father’s. 
So she might be called a daughter of Shikibu “Murasaki”. 

【Translation for language learners of either English or Japanese】/英語・日本語学習者向け翻訳 えいご ・  にほんごがくしゅうしゃむ  ほんやく

紫式部は、1008年に日本で最初の長編小説を書いた高貴な宮廷女性です。
題名は、『源氏物語』で、五十四帖からなっています。
当時の最高傑作として知られています。
紫式部のお父様が、皇太子(後の花山天皇)に漢学を教える先生だったこともあり、紫式部は、十分な漢学の教育を受けた知的な女性だったのでしょう。

物語は、貴公子源氏の宮廷女性たちとのロマンスに加えて、優雅な宮廷生活が描かれています。
天皇陛下を含む宮廷人は、あの時代の最高傑作を読んで楽しんでいました。

なぜ宮廷女性が小説を書くことができたのでしょうか。
紙なども高かった時代に。

紫式部には強力な後ろ盾があったといわれています。
当時最高権力者の一人であった藤原道長です。
道長の娘、彰子は、第66代一条天皇と12歳で結婚しました。
因みに、12歳は、大人と認められた歳でした(裳着の式)。
一条天皇は20歳といわれており、彰子は、幼すぎたことでしょう。
ただ、彰子が道長の娘だったので、天皇には拒否権などなかったのです。
その頃、道長の姪の定子が既に、一条天皇の皇后でした。
定子は、天皇よりも3歳年上でした。
不幸なことに、定子は娘を産んだ直後に24歳で他界します。
定子は、自分の運命を悟っていたようでした。なぜなら、和歌を残していたからです。

夜もすがら契りしことを忘れずは恋ひむ涙の色ぞゆかしき
(一晩中夫婦になろうと約束したことを貴方が忘れないでいて下さるならば、私が死んだ後、貴方が私を恋しがって流す涙の色を見たいものです。)

丁度同じ頃、紫式部は夫を亡くし、源氏物語を書き始めたと言われています。
それが有名になり、最終的には、藤原道長の目に留まり、彰子の先生兼宮廷女性として雇われました。

一条天皇は、源氏物語を楽しんでいたと言われており、紫式部は天皇の氣を彰子に向けることに貢献したようです。
遂には、結婚後8年にして、待望の息子、後の天皇を授かります。
紫式部は、現在のキャリアウーマンみたいですね。

藤原道長が、源氏のモデルだという人もいれば、第一帖桐壺が、一条天皇と定子のロマンスを描いたものだという人もいますが、真相は闇の中です。

後には、源氏物語は、絵画や芸術の世界に大いに影響を与えました。
18世紀まで絵巻物や扇子には、源氏物語のいくつかのシーンが描かれたり、1980年代から90年代にかけては、『あさきゆめみし』という少女漫画で、源氏物語が描かれ、更には、歌舞伎や宝塚歌劇でも源氏物語の演目があります。

源氏物語もあさきゆめみしも、英語を含む幾つかの言語に翻訳されています。
もし時間があれば日本の古代文学に親しんでみませんか。

どのキャラクターが一番好きですか。コメントをよろしくお願いします。
因みに、私は、紫の上は勿論好きですが、花散里も好きです。

おまけ
紫式部は、本名ではありません。
当時、女性は本名を使わなかったので、父や夫の官職名に因んだあだ名で呼ばれていました。
紫式部の場合は、源氏物語の女性主人公である『紫の上』と、父の官職名『式部』にちなんでいます。
つまり、式部さんの娘さんの紫さんといった感じかもしれませんね。

Pocket

+2
Miki

Good day, I am the founder of Aurora Trip Nippon. Also, I am a Certified National Guide, Certified Tour Conductor, Certified General Travel Service Supervisor, as well as a Kimono Consultant.
I love Japan. So, you could ask us anything about Japan.

We're happy if you follow us. We'll inform our webpage's update through SNS!
We're happy if you follow us. We'll inform our webpage's update through SNS!
Aurora Trip Nippon

Comment You may leave a comment or image below.